Treptaji dr. Smaila Durmiševića

Izdata je jos jedna vrijedna knjiga poezije naseg sugradjanina dr. Smaila Durmisevica. Njegova vrijedna djela kroz pjesnicki izraz su pretezno nadahnuta nasim krajem, nasim zavicajem, direktno iz srca i duse autora. Nas dr. Smail Durmisevic nam se vrlo cesto javi na nasoj stranici sa vrijednim komentarima uz pokoju svoju pjesmu. Obraduje nas i razgali nasa srca.

Ima jos mnogo materijala koji bi se trebao izdati ali u ova teska vremena i za ljude a kamoli za knjige je sve manje i mogucnosti i sredstava. Zato, ukoliko ima zainteresovanih sponzora, donatora i ljubitelja pjesnicke rijeci za otkup knjige u pretplati, neka se javi nasem dr. Smailu.

A sada procitajte izvode iz recenzija o knjizi poezije “Treptaji”.

DR. SMAJIL DURMISEVIC – TREPTAJI

PONUDA SPONZORIMA, DONATORIMA I LJUBITELJIMA PJESNICKE RIJECI ZA OTKUP KNJIGE U PRETPLATI

AUTOR: Dr.Smajil Durmisevic

Recenzenti/Critics:
Nijaz Alispahic / Nijaz Alispahic
Zeljko Grahovac / Zeljko Grahovac
Jadran Zalokar /Jadran Zalokar

Izdavac/Published by:
NASA RIJEC Zenica

Za izdavaca/For publisher:
Sajto Cehovic, dir.

Lektor i korektor za bosanski jezik/Lector Co-Lector for the Bosnian language:
Nijaz Alispahic / Nijaz Alispahic

Likovni prilozi/ Illustrations:
Alija Kulenovic/ Alija Kulenovic

Prevod na engleski/English translation: Djurdja Vukelic Rosic/ Djurdja Vukelic Rosic Korektor za engleski jezik/ Corrector for the English language: Elizabeth Harrison-Paj

Stampa/Printed by: Dom stampe Zenica;
TP; 168 str.; dvojezicno bos/engl;
CIJENA: 20 KM + postarina;
Uplata na bankovni RACUN u prilogu; dostava uplatnice na E-mail: smaildur@bih.net.ba

IZVODI IZ RECENZIJA:

Svaka od ovih Durmisevicevih poetskih minijatura, i svojim kontekstualnim znakovljem, i svojim trecim stihom – poentom dariva nas dubokom i oplemenjenom porukom, otkrivenom spoznajom i jedinom istinom da vjerovanjem u dobrotu i ljubav, i uz milost Svevisnjeg, Covjek doseze smisao na putu od rodjenja do vjecnosti.

Svojom drugom knjigom haiku poezije Treptaji Smajil Durmisevic unosi nove poeticke i smisaone vrijednosti u savremenu bosanskohercegovacku poeziju, kao i u haiku poeziju na sirim prostorima.
Tuzla, ljeto 2010.
Recenzent:
Mr.Nijaz Alispahic, pisac i pjesnik

U relativno kratkom vremenskom razmaku pojavljuje se i druga po redu knjiga haiku poezije Smajila Durmisevica (o prvoj, pod naslovom Necujni krici, potpisnik ovih redova je također pisao recenziju) – što definitivno potvrđuje ranije iznesenu pretpostavku da je rijec o autoru koji vec dugo vremena, priljezno i samozatajno, radi na ovoj zahtjevnoj i u tekucoj knjizevnoj produkciji ne bas toliko koristenoj pjesnickoj formi. S obzirom na to da smo uz pojavu prve njegove knjige vec morali ostvariti uvid u opce karakteristike, porijeklo, zastupljenost i popularizaciju ovog pjesnicko-filozofskog izraza – ovaj rukopis je prava prilika da dublje zaronimo u mikrostilisticku analizu Durmisevicevih haiku-zapisa i da se pokusamo orijentisati gdje to oni stoje i kako ih mozemo i trebamo kontekstualizirati spram ostalih figura i formi na mapi kreativnog pjesnickog duha, u atlasu naše najnovije knjizevnosti…

. Sa samo dva haikua sto smo ih ovdje uzeli kao predmet analize treba pomnoziti sa brojem 35 (ova Durmiseviceva knjiga ima, naime, sedamdeset haiku – zapisa) pa cemo tek naslutiti kakvo se sve sadrzajno i formalno bogatstvo krije ispod tih na prvi pogled obicnih i jednostavno poslozenih rijeci!
Zenica,10.3.2010.
Recenzent:
Zeljko Grahovac, knjizevnik

U barbariziranom zivotu haiku trostih je i „panaceja“ dusi sto nijedna druga poezija ne moze, jer ostaje zatocena u labirintalnosti mentalne dimenzije i zamkama „lijepih slika“. Poezija se trudi biti: sto “ljepsa”, sto “savrsenija” ili pak haoticnija.
Haiku pjesnikovanje jest, kao i sam zivot – naprosto cvijet ili munja! Haiku je blagoslov cvatu duse. Kao cvat i staza haiku trostih Smajila Durmisevica zraci iskrenoscu, predanoscu, spontanim majstorstvom i zahvalnoscu Bozjim darom.
U Rijeci, mjeseca proljetnog, 2010. godine
Recenzent:
Dr. sc. Jadran Zalokar, pjesnik

Komentariši